A tradução literária tecendo sua própria história - DOI: 10.4025/actascihumansoc.v29i1.135
DOI :
https://doi.org/10.4025/actascihumansoc.v29i1.135Mots-clés :
tradução literária, cultura, identidadeRésumé
Tendo por base um referencial teórico da tradução literária sob a perspectiva cultural, o presente estudo visa investigar a tradução literária como ‘parceira’ dos estudos culturais e da literatura pós-colonial, abordando, em maior tom, a questão da identidade cultural e de que forma a mesma tem sido constituída e estudada dentro do campo da tradução literária construída como conhecimento científico ao longo dos anos.Téléchargements
Téléchargements
Publié
Numéro
Rubrique
Licence
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o acompartilhamento (cópia e distribuição do material em qualqer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.
Recomenda-se a leitura desse link para maiores informações sobre o tema: fornecimento de créditos e referências de forma correta, entre outros detalhes cruciais para uso adequado do material licenciado.



