What can Brazil learn from multilingual Switzerland and its use of English as a multilingua franca

Auteurs-es

  • Kyria Rebeca Finardi Universidade Federal do Espírito Santo

DOI :

https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v39i2.30529

Mots-clés :

Multilingualism, the role of English, internationalization.

Résumé

The paper describes results of a study whose main aim was to analyze the role of English in the internationalization process of the University of Geneva in particular and in Switzerland in general, drawing some considerations regarding possible lessons for the Brazilian scenario in regards to the development of multilingualism.The theoretical background includes the review of the role of languages in general and of English in particular in the globalized scenario and the review of a language teaching approach, the intercomprehension approach, with some implications for the teaching of foreign languages in Brazil. The study concludes with some considerations regarding the role of English in Brazil and some suggestions to boost multilingualism there through the review of language policies and the use of the intercomprehension approach.

 

Téléchargements

Les données de téléchargement ne sont pas encore disponible.

Biographie de l'auteur-e

  • Kyria Rebeca Finardi, Universidade Federal do Espírito Santo
    PhD em Linguística Aplicada, pós doutorado em inglês na Universidade de Genebra, Suíça, professora do Departamento de Linguagens, Cultura e Educação e dos Programas de Pós Graduação em Linguística (PPGEL) e Educação (PPGE) da Universidade Federal do Espírito Santo.

Téléchargements

Publié

2017-06-02

Numéro

Rubrique

Linguistique

Comment citer

Finardi, K. R. (2017). What can Brazil learn from multilingual Switzerland and its use of English as a multilingua franca. Acta Scientiarum. Language and Culture, 39(2), 219-228. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v39i2.30529

Articles similaires

1-10 de 138

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.